Tuesday, April 26, 2016

BERIBU-ribu perhimpunan di Hannover terhadap perdagangan TTIP berurusan sehari sebelum lawatan OBAMA . . .



JamaliahYusofYacob Beribu-ribu penunjuk perasaan telah keluar ke jalan-jalan di Hannover untuk mengatakan 'Tidak' kepada perjanjian perdagangan TTIP Amerika Syarikat-EU kontroversi. Banyak di Jerman bimbang ia akan mengurangkan perlindungan pengguna dan melemahkan perlindungan pekerja.

Walaupun Perdagangan dan Pelaburan Perkongsian Transatlantic (TTIP) di antara Amerika Syarikat dan Eropah dijangka dapat mewujudkan zon perdagangan bebas terbesar di DUNIA, ramai orang Eropah bimbang bahawa perjanjian itu akan meningkatkan kepentingan korporat di atas kepentingan negara. Lawan TTIP mengatakan bahawa lebih murah barangan dan perkhidmatan hanya akan menjejaskan EU dan membantu Amerika Syarikat.

Thousands rally in Hannover against TTIP trade deal a day before Obama’s visit . . .

Thousands of protesters have come out onto the streets of Hannover to say 'No' to the controversial TTIP US-EU trade deal. Many in Germany fear it will reduce consumer protection and undermine workers’ protection.

While the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) between the US and Europe is set to create the world's largest free trade zone, many Europeans worry that the agreement would elevate corporate interest above national interest. TTIP opponents say that cheaper goods and services would only hurt the EU and help the US.


Sebagai Obama berkata semua negara perlu melepaskan sesuatu untuk TTIP, Ribuan  berarak di Jerman mengatakan TIDAK  (As Obama says all countries have to give up something for TTIP, 1000s marching in Germany say NO)

"Rakyat kata perjanjian itu akan menjejaskan kedaulatan Kesatuan Eropah, dan akan mewujudkan lebih banyak rahsia, dengan salah satu daripada perkara besar adalah bahawa perjanjian itu dibalut dengan tudung besar menyimpan rahsia bahawa orang tidak berpuas hati dengannya," RT Anastasia Churkina melaporkan dari Hannover.

John Hilary, pengarah eksekutif Perang di Mahu, amal anti-kemiskinan, memberitahu RT bahawa bahagian-bahagian besar daripada pendirian orang ramai untuk rugi jika TTIP diluluskan.

"Statistik rasmi mengatakan bahawa sekurang-kurangnya 1 juta orang akan kehilangan pekerjaan mereka sebagai akibat langsung dari TTIP. Ini adalah di Kesatuan Eropah, di mana 680,000 pekerjaan akan pergi, dan di Amerika Syarikat."

“People say the deal is going to compromise the European Union sovereignty, and would create much more secrecy, with one of the biggest concerns being that the agreement is wrapped in a big veil of secrecy that people are not happy with,” RT's Anastasia Churkina reported from Hannover.

John Hilary, the executive director of War on Want, an anti-poverty charity, told RT that large sections of the general public stand to lose out if TTIP is passed.

“The official statistics say that at least 1 million people will lose their jobs as a direct result of TTIP. This is in the European Union, where 680,000 jobs will go, and in the USA.”

 
Hilary juga memberatkan tentang bagaimana TTIP telah "ditolak ke bawah leher rakyat" oleh EU yang tidak dipilih. Beliau juga menyebut bahawa jika undang-undang itu diluluskan, ia akan memberi syarikat-syarikat Amerika membimbangkan kuasa rentas sempadan.

"Terdapat juga akan dibawa ke mahkamah di mana syarikat-syarikat Amerika Syarikat akan mendapat kuasa ini untuk kali pertama untuk menyaman kerajaan kita di Eropah jika pada bila-bila masa terdapat undang-undang baru atau peraturan diperkenalkan, yang mengancam keuntungan mereka. Ini adalah satu ancaman luar biasa kepada kedaulatan undang-undang dan demokrasi dan peluang kami untuk membina masa depan yang lebih baik, "katanya.

Amerika Syarikat adalah rakan dagang terbesar di Jerman. Canselor Jerman Angela Merkel telah bersedia untuk membincangkan perjanjian TTIP dengan Obama apabila beliau melawat pameran perdagangan di Hannover pada hari Ahad dan Isnin.

Hilary was also damning about how TTIP has been “pushed down people’s throats” by an unelected EU. He also mentioned that if the legislation is passed, it would give American companies alarming cross-border powers.

“There will also be courts where US companies will get this power for the first time to sue our governments in Europe if at any time there is a new law or regulation introduced, which threatens their profits. This is an extraordinary threat to the rule of law and democracy and our chance to build a better future,” he said.

The US is Germany's biggest trading partner. German Chancellor Angela Merkel is set to discuss the TTIP deal with Obama when he visits a trade show in Hannover on Sunday and Monday.


YA KITA - berhentikannya (YES WE CAN – STOP) #TTIP mit @greenpeace_de -#TTIPDEMO #Hannover #TTIP & #CETA STOPPEN

Kementerian Perdagangan dan Pelaburan Perkongsian Transatlantic adalah salah satu cara terbaik untuk menggalakkan pertumbuhan dan mewujudkan peluang pekerjaan, "Presiden Amerika Syarikat menegaskan dalam satu temu bual dengan Bild.

Mengakhiri perjanjian yang akan menjadi "menang-menang," Angela Merkel diumumkan pada podcast mingguan beliau, sambil menambah bahawa "ia adalah baik untuk kita seperti yang kita akan dapat menilai pesaing kami."

Dalam senario kes terbaik, TTIP boleh meliputi lebih 40 % peratus daripada KDNK global dan menyumbang saham besar daripada perdagangan DUNIA dan pelaburan langsung asing. Duta Washington ke Jerman, Anthony L. Gardner, berkata dalam satu temu bual eksklusif dengan EurActiv pada tahun 2014 bahawa "kita perlu perjanjian ini untuk membantu memperkukuhkan lagi pakatan transatlantik, untuk menyediakan bersamaan ekonomi kepada NATO dan untuk menetapkan peraturan perdagangan DUNIA sebelum orang lain melakukannya untuk kita."

Sokongan rakyat terhadap perjanjian perdagangan transatlantik telah pula menjadi lemah. Menurut kaji selidik yang dijalankan oleh peninjau pendapat YouGov bagi pihak Yayasan Bertelsmann, hanya 17 % peratus rakyat Jerman fikir TTIP adalah satu perkara yang baik, turun daripada 55 % peratus 2 tahun lalu. Di Amerika Syarikat, hanya 18 % peratus daripada mereka yang kini menyokong perjanjian itu, berbanding 53 % peratus pada 2014.

Hampir separuh daripada responden Amerika Syarikat mengadu tentang kekurangan maklumat, berkata mereka tidak tahu cukup tentang perjanjian untuk menyuarakan pendapat.

The Transatlantic Trade and Investment Partnership is one of the best ways to promote growth and create jobs," the US president stressed in an interview with Bild.

Wrapping up a deal would be a "win-win situation," Angela Merkel announced in her weekly podcast, adding that "it is good for us as we will be able to appraise our competitors."

In the best-case scenario, TTIP could cover over 40 percent of global GDP and account for large shares of world trade and foreign direct investment. Washington’s ambassador to Germany, Anthony L. Gardner, said in an exclusive interview with EurActiv in 2014 that “we need this deal to help solidify further the transatlantic alliance, to provide an economic equivalent to NATO and to set the rules of world trade before others do it for us.” 

Public support for the transatlantic trade deal has meanwhile been weak. According to a recent survey conducted by pollsters YouGov on behalf of the Bertelsmann Foundation, only 17 percent of Germans think the TTIP is a good thing, down from 55 percent two years ago. In the United States, only 18 percent of people now support the deal, compared to 53 percent in 2014.

Nearly half of US respondents complained about a lack of information, saying they did not know enough about the agreement to voice an opinion.

READ MORE: http://on.rt.com/7awj

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...